While I work on future blog posts, take a look at this interesting article in Christianity Today. It explores the debate over whether or not to use the phrase "Son of God" in Bible translations for followers/potential followers of Jesus among Muslim populations:
And along those lines, in June the Presbyterian Church of America (one of which I attend) is going to be discussing/debating this very topic, within the larger subject of "insider movements" and contextualization in missions:
This blog post also contains links to pro and con views of insider movements.
No comments:
Post a Comment